Главная Вёрстка Не называйте ваши файлы по-русски!

Не называйте ваши файлы по-русски!

« Назад

Не называйте ваши файлы по-русски! 24.03.2014 12:39

Дело в том что нынешние компьютеры - это изначально не русские ПК, а значит и программы на них (особенно для печати и типографии) изначально - не русские. А значит изначально кириллицу они не поддерживают. Для того, чтобы понимать русские буквы или символы, набранные в русской раскладке, применяются всякие фичи  -юникоды или чего там еще. Чтобы не париться, приучите себя называть файл, в котором вы работаете и который вы отдаете в типографию латинскими буквами. Но при этом сохраняйте смысл. Например, файл с именем 3- 25_03_2014 NO.pdf ничего не говорит работнику типографии, хотя верстальщик понимает, что это  - третий номер, от 25 марта 2014 года, газеты "Наши объявления". А вот файл NashiOb_03.pdf - несёт гораздо больше смысла. При этом, просто переименовать  названную по-русски ПДФ-ку латинскими буквами, не всегда помогает, потому-что внутри ПДФ есть много всякой информации.

И чтобы не быть голословным, вот вам примеры:

Программа Preps (используется в типографии для формирования спуска полос)

Имя кирилицей

 

А вот PDF со значком № набранным в русской раскладке ( все остальное в названии на англ:)
Это самые значок (№) и превращается в какие-то закорючки, которые потом еще раз конвертируются при выводе INK-файла для печатной машины Ryobi, ведь там всё на японском!!. В итоге Ryobi отказывается принимать такой файл!

А переименование файла не ведёт к изменению заголовка в самой ПДФ:(

PDF

Только латиница! И поменьше в названии всяких символов типа точек, запятых и проч...